Истории

Потеснили Санту

Петербургская писательница, блогер и журналист Надежда Серебренникова второй год подряд радует русскоязычных ребятишек в Америке в костюме Деда Мороза. Вместе со своей дочкой Ниной — она же Снегурочка — они придумывают интересные интерактивные программы. О том, что в маленьком американском Беркли можно встретить Новый год по-русски, знают далеко за пределами штата. А начиналось все в Петербурге, когда наша героиня попыталась устроиться на работу Снегурочкой…

Снегурочкой нельзя

Мысль принять участие в новогодних поздравлениях детей на дому осенила меня давно, еще когда мы жили в Петербурге. Дело было десять лет назад, когда жизненная ситуация душила в плане почти полного отсутствия финансов, деньги были нужны здесь и сейчас. Осененная интересной мыслью, я нашла фирму, что перед Новым годом набирала Дедов Морозов и Снегурочек, направилась туда — и с первого взгляда поняла, что не понравилась. Ну еще бы: ярко-рыжая, с ультракороткой стрижкой, что, конечно, в случае Снегурочки легко бы скрылось париком с белокурыми косами, но вот крупноватый нос, видимо, низковатый голос и не слишком подходящий типаж уже ничем не исправишь.

дм-3

Смерив меня оценивающим взглядом, дама на приеме с изрядной долей скепсиса уточнила: «Вы… Снегурочкой хотите?» Удивившись вопросу, я мысленно пошутила в ответ, что могу и Дедом Морозом, но сдержалась и ответила, что Снегурочкой. Мол, пол обязывает.

На выходе разговорилась с одним из потенциальных Дедов Морозов, обменялись телефонами и решили, что сами можем найти костюмы и не нужна нам никакая фирма. Но так ничего и не сделали. Долго еще в моем телефонном списке номеров болтался некий «Саша Дед Мороз». Ну, а я после взгляда той дамы ни разу не попыталась устроиться Снегурочкой.

Я Бабой Ягой могу!

Вскоре после переезда в Калифорнию в 2013 году я подружилась с ребятами из Русской школы, которые устраивали новогодние елки для детей. Всегда мечтавшая принять участие в чем-то подобном, я предложила себя в качестве сценариста и актера. Была принята и дважды честно писала и исполняла роли разных злюк, решивших испортить праздник, а также волшебниц, которые могут его спасти, пока в прошлом году в моем доме случайно на несколько дней не оказался на хранении костюм Деда Мороза. Лежит он, этот костюм, а меня к нему тянет. И тут меня снова осенило. Я вспомнила одну из своих бабушек, которую видела только на фото, — в новогодние дни она поздравляла ребят как Снегурочка. Вспомнила и что и мама любит наряжаться Дедом Морозом и приходить к друзьям. Я решила, что пора и мне продолжить эту семейную новогоднюю традицию.

Надела костюм, побасила перед зеркалом, поняла, что вроде неплохо получается. Моя одиннадцатилетняя, с белокурыми косичками и опытом участия в елках дочка в тот момент и сама мечтала исполнить роль Снегурочки.

Я написала объявление и разместила его в «Фейсбуке» в группе для русскоязычных девушек, живущих в Америке. В тексте честно созналась про свой пол, но, несмотря на это все равно вызвала интерес. Одни, сразу не поняв, что Дед Мороз не мужчина, отказались, другие, наоборот, заинтересовались. В разговоре по телефону с одной из потенциальных заказчиц я позже поинтересовалась: «А вас не смущает, что Дед Мороз — я?» — «Да не знаю… немного смущает, наверное». «Но, может быть, лучше активная женщина, чем вялый мужчина», — пошутила я. «Точно!» — засмеялась она, и 31 декабря мы приехали и к ним тоже.

К тому времени лучшая подруга уже сшила нам каждой по костюму: мне — Деда Мороза, дочке — Снегурочки.

А где же твои сани?

Скажу сразу главное: быть Дедом Морозом — очень жарко. Особенно в Калифорнии, где на улице даже в конце декабря светит солнце и можно ходить в футболке. Мне же, чтобы скрыть свой пол, под красную шубу приходилось надевать очень толстую зимнюю кофту. После того как мы с дочкой (вернее, «внучкой») трижды за утро последнего дня прошлого года сыграли с детьми в «паровозик», «снежки» и прочие активные игры, мою одежду под шубой можно было уже выжимать. А от того, что все время приходилось менять голос на более грубый и петь им песенки, постоянно хотелось пить.

Нюанс калифорнийского дедморозства еще и в том, что не все детишки хорошо знают русский, и некоторые не понимают разницы между Дедом Морозом и Сантой, поэтому приходилось что-то говорить на английском, а также объяснять, «почему я пришел через дверь, а не через трубу». При встрече с ребятами старше пяти переживала, что догадаются…

Взгляд одного семилетнего мальчика напомнил мне взгляд той дамы на кастинге Снегурочек в Петербурге… Но волновалась я зря: мы дивно поиграли и, провожая меня до двери, он совершенно искренне спросил, выглянув на улицу: «Дедушка, а где же твои сани?» — «Какие же сани, Давид, — пробасила я в ответ. — Мы же в Калифорнии, тут же снега нет, я пешком пришел…»

После поздравлений по пути в Сан-Франциско, где мы с оставшейся половиной нашей семьи собирались погулять в новогодний день, пришлось заехать в магазин на распродажу сухой одежды. Дочка была счастлива получить свою половину вырученных денег и осуществить свою мечту наконец-то стать Снегурочкой, на которую она, в отличие от мамы, таки похожа. А я была счастлива из-за того, что всё получилось.

Позже мамы ребятишек написали мне разные добрые слова, но самым приятным моментом стало то, что не говоривший прежде по-русски трехлетний мальчик шокировал свою маму русской новогодней песенкой.

В этом году благодаря сарафанному радио прошлогоднего успеха мы уже снова ангажированы на утро 31-го повторить свой поздравительный подвиг. Видимо, всё-таки не пошутила я тогда мысленно, отвечая той женщине. При чем тут пол, если в душе ты — Дед Мороз.

share
print