ТвОрог или ТворОг?

7 декабря 2009 15:10 Ольга Золотова
версия для печати
Читателя Александра Микинелова интересует «творожный вопрос»: «Пожалуйста, объясните, как правильно ставить ударение в слове «творог»».

Здесь все просто – есть два варианта: твОрог и творОг. Они равноправны, хотя в некоторых словарях основным вариантом считается творОг, а допустимым – твОрог.

Зная это, вы не будете мучаться сомнениями, как герой стихотворения В. Громова:

Мой дядя выяснял лет сорок
И все же выяснить не мог,
Как говорить вернее: творог,
А может, правильней – творог?!
И как-то он в молочной лавке
Его увидел на прилавке –
Лицо, как роза, расцвело,
Решил купить он полкило.
Но тотчас, на прилавок глядя,
Опять задумался мой дядя:
«Ведь, вероятно, он недорог,
Пойдет в ватрушку и в пирог...
А как спросить: «Почем творог?
А может, правильнее – творог?»
Задачу эту смог решить
Мой дядя, лишь дойдя до кассы,
Сказав: «Прошу вас получить
За полкило творожной массы».
Кассирша мало разбиралась
В местоименьях, падеже.
И так сказала: «Не осталось!
Она распродата уже!»

С этим словом связан и другой вопрос: мне всегда было интересно, почему творожные оладьи называются «сырники». Оказывается, слово «сыр» раньше имело значение «творог». Поэтому сырники так и называются. Лично я предпочитаю синоним сырников – «творожники»: получается, блюдо одно, а названий у него два.

Если у вас есть вопросы, пишите на мой адрес: zolotova@mr7.ru.

 

Следите за новостями в Петербурге, России и во всём мире в удобном для вас формате: «Вконтакте», Facebook, Twitter, Telegram






Лента новостей

Проверь себя

Что делать с "Лахта-Центром"?

Проголосовало: 222

Все опросы…