Экономика

Сергей Куприянов: «Газпром» не потерял на снижении цены на газ для Украины. За Черноморский флот платит налогоплательщик

25 мая 2010 13:38
версия для печати
Сергей Куприянов: «Газпром» не потерял на снижении цены на газ для Украины. За Черноморский флот платит налогоплательщик
Пресс-секретарь председателя правления ОАО «Газпром» Сергей Куприянов в эксклюзивном интервью телеканалу RT рассказал о планах компании по слиянию с «Нафтогазом», о ценах на газ для Украины, о планах по разработке шельфовых месторождений газа, и о том, кто оплачивает российский Черноморский флот в Крыму.

Сверяем часы со своими украинскими коллегами

RT: Вопрос слияния «Газпрома» и «Нафтогаза» снят с повестки дня или продолжает обсуждаться?
Сергей Куприянов: Предложение о слиянии прозвучало в конце апреля. Сейчас еще не закончился май, поэтому говорить о том, что могут быть приняты какие-то решения в столь короткие сроки, совершенно очевидно, невозможно. Мы контактируем с нашими украинскими коллегами на этот счет, сверяем часы. Говорить о том, что мы получили отказ, конечно же, нельзя.
Может быть, на первом этапе предстоящего объединения двух компаний, если оно произойдет, можно было бы пройти через промежуточный этап, которым могло бы быть совместное предприятие. Речь идет о том, какой состав активов будет в этой компании.
Снижение цены на газ для Украины в рамках контракта в точности соответствует снижению экспортной пошлины, решение о которой принято правительством. Мы просто не будем платить эту пошлину в российский бюджет. Это соглашение является пакетным и финансируется, по большому счету именно бюджетом.

Российский налогоплательщик оплачивает Черноморский флот

RT: То есть, это понижение идет напрямую за счет российских налогоплательщиков?
Сергей Куприянов: Да.

RT: Получается, мы из своего кармана оплачиваем украинский газ?
Сергей Куприянов: Мы оплачиваем пребывание там Черноморского флота.
Внутренние цены на газ в России будут расти, но не до уровня мировых – этого, я надеюсь, не произойдет никогда.

Без «Южного потока», «Газпром» и «Нафтогаз» не объединятся

RT: В случае слияния «Газпрома» и «Нафтогаза» откажется ли Россия от «Южного потока»?
Сергей Куприянов: Все ровно наоборот: если не будет «Южного потока», не быть и никакому слиянию «Газпрома» и «Нафтогаза», поскольку мы останемся чрезвычайно зависимыми от транзита через украинскую территорию. В любом случае, повышение гибкости поставок – дополнительный доход для «Газпрома», поскольку в пик сезона нужно обеспечивать дополнительные поставки туда, где это нужно.

RT: Вроде бы «Газпром» начинает проявлять интерес к сланцевому газу – это правда? Как Вы прокомментируете это?
Сергей Куприянов: Сланцевый газ из-за специфики его добычи будет только локальным дополнительным ресурсом.

Разработка шельфа на Дальнем Востоке уже начата. Сейчас «Газпром» нацелился на покупку месторождений за рубежом

RT: Когда «Газпром» собирается приступить к разработке шельфовых месторождений газа?
Сергей Куприянов: Мы уже сейчас работаем на шельфе Сахалина, и думаем, что сможем подать оттуда газ в Петропавловск-Камчатский в сентябре этого года. Кроме того, если говорить не только о газе – мы занимаемся еще и нефтью – в этом году должна быть завершена платформа для работы на Приразломном нефтяном месторождении, и в следующем году мы должны получить первую нефть. Что касается Штокмановского проекта, мы вместе с иностранными партнерами заканчиваем подготовку окончательного инвестиционного решения по нему, которое разделено на два этапа: по трубному газу должны принять в этом году.
Если мы действительно завершим в этом году переговоры в отношении коммерческого контракта по поставкам газа в Китай, это будет означать лишь, что мы начнем работу по созданию соответствующей инфраструктуры, и в этом случае можно говорить о горизонте 2015-2016 годов.
Что касается приобретения месторождений, то такую деятельность мы активно ведем только за рубежом, поскольку стоит важная бизнес-задача по приближению нашей добычной базы к нашим же целевым рынкам. Речь идет о таких странах, как Алжир, Ливия, Венесуэла, а также уже мы работаем во Вьетнаме, Индии и Узбекистане. В России крупных приобретений мы не планируем.

По материалам RT. Полная версия интервью на английском языке ЗДЕСЬ.

Следите за новостями в Петербурге, России и во всём мире в удобном для вас формате: «Вконтакте», Facebook, Twitter, Telegram, Одноклассники



Лента новостей

Проверь себя

Что делать с "Лахта-Центром"?

Проголосовало: 878

Все опросы…