Пресс-релиз

На какие дополнительные услуги можно рассчитывать, обращаясь в бюро переводов

21 сентября 2010 12:34
версия для печати

Основная деятельность бюро переводов связана с работой над текстами, но для удобства клиентов многие организации предлагают довольно внушительный список сопутствующих или дополнительных услуг. На что именно можно рассчитывать, обращаясь в бюро переводов? Попробуем кратко рассмотреть наиболее распространенные в наших бюро сервисы.

Курьерская доставка – очень популярная услуга. Когда у клиента нет времени или возможности забрать подготовленный специалистом бюро письменный перевод, а передавать важную для него информацию почтой может быть рискованно, курьер доставит бумаги по указанному адресу и вручит работу лично в руки. Надежность, мобильность – основные преимущества, которые в этом случае получает заказчик.

Верстка графических объектов. В технических документах часто можно видеть схемы, графики, элементы чертежей и другие изображения. Естественно, что осуществляя технический перевод, сотрудник переводческого бюро обязан переводить не только текст, но и подписи к рисункам и обозначения в схемах и графиках. Но для того, чтобы готовый текст повторял структуру исходного документа, то есть содержал в себе все графические элементы, его нужно сверстать. Верстка перевода означает замену надписей переведенными фразами с сохранением всех элементов изображения и его расположения в тексте.

Набор текстов. Данная услуга также довольно часто встречается в перечне работ, выполняемых переводческими организациями. Суть ее заключается в наборе текста (исходного или переведенного) на основании рукописных материалов или отсканированных оригиналов. Как правило работа выполняется в текстовом редакторе MS Word. Иногда предлагается набор старых изданий, которые не подлежат копированию и сканированию, и вставка в текст документа рисунков, изображений, формул, таблиц, графиков и т.п.

Легализация документов – процедура подтверждения действительности документа для какой-либо страны, отличной от страны происхождения. Многие бюро переводов предлагают услугу легализации переведенных ими документов путем проставления на них специального штампа – апостиля.

Онлайн заказ. Современный уровень развития коммуникаций и средств связи диктует свои требования и привносит изменения и в работу бюро переводов. Сегодня довольно распространенной стала возможность заказа переводческих услуг через интернет. Часто также предоставляется онлайн услуга определения стоимости выполнения заказа.

Следите за новостями в Петербурге, России и во всём мире в удобном для вас формате: «Вконтакте», Facebook, Twitter, Telegram






Лента новостей

Проверь себя

Что делать с "Лахта-Центром"?

Проголосовало: 225

Все опросы…