Американский ученый перевел древнюю рукопись, которая представляет новую версию историю Рождества Христова.
Ученый штата Оклахома Брент Ландау закончил перевод рукописи, найденной им несколько лет назад в архиве Ватикана. Она написана на одном из диалектов арамейского языка от первого лица и датируется восьмым веком. Древний документ по-новому трактует историю Рождества Христова.
Так, например, говорится, что волхвы прибыли не из Персии, как принято считать, а из земли Шир, то есть, с территории современного Китая. В документе они представляются как потомки Сифа, третьего сына Адама, и принадлежат к секте молчаливой молитвы. Согласно переведенному манускрипту, волхвов было не три, а "несколько десятков".
А Иисус Христос отождествляется с Вифлеемской звездой.
«Там говорится, что Иисус Христос их Вифлеемская звезда - это одно и то же, и что Иисус может перевоплощаться во что угодно. Звезда ведет их (волхвов) в пещеру и там перевоплощается в младенца, который говорит им идти назад и нести миру благую весть", - приводит австралийская газета Australian результаты нового исследования профессора Ландау.
Ученый задается вопросом - откуда евангелист Матфей взял свою версию.