Общество

Блин, толерантность, господин и другие слова, которые предлагают запретить петербуржцы

12 ноября 2012 10:23 Нина Астафьева
версия для печати
Каждый год в русском языке появляются новые слова. Между тем, от некоторых старых слов нам давно пора избавиться, считают некоторые граждане – разумеется, не филологи, а общественные деятели. Как выяснил «Мой район», в черный список попадают в основном англицизмы, а также слова, от которых за версту несет лицемерием – они не нравятся ревнителям русского языка и всем, кто предпочитает быть искренним в словах.
Блин, толерантность, господин и другие слова, которые предлагают запретить петербуржцы Фото: flickr.com ( saturn,Mr. Theklan)/Дмитрий Кутиль

Толерантность. Идея о запрете слова была высказана в интернетном гайд-парке – сайте «демократор.ру». Автор идеи напоминает, что слово «толерантность» произошла от латинского «терпение» и теперь означает терпимость. И смысл выражения, каким его приняли в России, вполне прозрачен: гостей из братских республик надо именно терпеть, а не принимать с радостью. Конечно, пишет автор воззвания, восточные гости, не умеющие себя вести, заслуживают именно толерантности и ничего более. Гораздо правильней было бы заменить это словосочетанием дружба народов. И обращаться к людям с другим воззванием. Не «давайте относиться толерантно», то есть терпеть недостатки, а «давайте дружить народами», то есть искать взаимные интересы и точки притяжения. А слово «толерантность» следует запретить как экстремистское.

Отметим, что филологи эту идею развенчали, заявив: слово не виновато в том, что бывший медицинский термин, означавший «терпимость к лекарствам», стали использовать политики.

Губернатор или мэр. Эти слова, имеющие явно нерусское происхождение, не должны использоваться ни в официальной терминологии, ни в устных выступлениях, считает глава общественной организации «Коммунисты Петербурга и Ленобласти» Сергей Малинкович. Если кому-то кажется неуместным словосочетание «первый секретарь городского исполнительного комитета партии», то можно говорить просто: глава администрации. И вообще - избавляться от всех иностранных слов, если у них есть в русском языке точный аналог. Так, слово гастарбайтер можно заменить на «сезонный рабочий», хотя они тут и трудятся круглый год.

Господин. По мнению того же Малинковича, это слово нужно изъять из языка, потому что оно гнусное и чуждое менталитету, хотя некоторые политики и пытаются его употреблять. Приходится одергивать. Хуже всего то, что это слово сейчас навязывают детям.

«Я часто сталкиваюсь с подменой какого-то слова эвфемизмом, но все равно считаю, что ни слова, ни эвфемизмы запрещать не надо, - говорит депутат Заксобрания Виталий Милонов. – Хотя мои попытки защитить всеобщее право на жизнь (депутат имел в виду наделение человеческих эмбрионов конституционными правами -  «МР») сейчас обзывают средневековьем и мракобесием, сами аборты – правом распоряжаться собственным телом, а Содом и Гоморру – современностью. Но будем реалистами: запреты ни к чему не приведут. И если даже книги начнут сжигать, то вандалы только продемонстрируют этим свое бессилие».

Председатель движения «Санкт-Петербург - духовная столица» Елена Бабич предлагает запретить слово блин. «Наш национальный продукт приобрел почти неприличное значение, - жалуется она. – Блины, конечно, запрещать не надо, нужно убедить людей не использовать слово как ругательство. Как и слово хер, которое раньше обозначало просто букву, и херувимы, например, произошли отсюда. А теперь его стыдно произносить…»

Добавим, что несколько лет назад в Петербурге активно развивалась фастфудная сеть «Блин.Дональтс». Когда их девелоперы затеяли строить очередной ресторанчик посреди площади Мужества, реакция местных жителей была сокрушительной. И одно из первых мест в ряде претензий занимало именно наружное оформление ресторана – большие буквы «Блин!» на крыше, видные за версту. Жители Гражданки сочли, что их район такой шедевр не украсит – и добились отмены строительства.

Кроме того, говорит Бабич, на русский язык иностранные рабочие влияют не лучшим образом. У нас уже в порядке вещей, когда ценники в маленьких магазинах пишутся с ошибками. Или объявления в маршрутках, например: «Конечная станция – Иса Киевская площадь». И не исключено: через несколько лет люди привыкнут, что площадь названа в честь Исы Киевского, а не в честь собора. В общем, за грамотностью гостей города надо следить.

Писатель и драматург Татьяна Москвина советует избавляться от англицизмов, особенно если они некрасиво звучат. Мерчандайзер и франшиза, например, - на слух ужасно. Слово бизнесмен нам тоже не подходит: в конце концов, есть русское слово «делец», и оно ничем не хуже.

«Вообще-то в 2005 году был опубликован список слов, которые не рекомендуются для использования в СМИ. Мне запомнилась зачистка, то есть проверка паспортного режима, - рассказывает Валерий Ефремов, психолингвист и профессор РГПУ имени Герцена. – Официально запреты слова имели место в царствие Екатерины II: б… в значении «блудница» исчезло из всех книг, которыми императрица заинтересовалась и к изданию которых приложила руку. Те же, что вышли без ее ведома, это слово сохранили. Запрещать слово невозможно, так как язык – живой организм, и запрет приведет лишь к тому, что табуированное слово начнут использовать с большей охотой. Слова меняют значение: те, что сейчас считаются обидными, когда-то имели нейтральную окраску. Кретин – это искаженное христианин, а идиотом звали владельца земельного надела, который живет вдали от общины».

Единственное слово, за запрет которого единодушно выступают петербургские интеллигенты – это питерец. О том, что выражения «питерский», «питерец» надо изживать, неоднократно говорил бывший глава Комитета по культуре Антон Губанков. «Когда я слышу, как кто-то называет себя питерцем, спрашиваю: а жена у тебя кто – питерка? Человек теряется, - заметил Валерий Ефремов. – Так называли себя бывшие крепостные, приехавшие в Петербург на заработки, поселившиеся на Выборгской и Петроградской стороне и устраивавшие драки стенка на стенку. Мы себя должны ощущать петербуржцами. А вот Санкт-Петербург, согласен, слишком пафосно».

P.S. В разных городах России иногда мелькают идеи запретить Хэллоуин – из-за матерного звучания. Его, дескать, можно переименовать в шабаш. А в Орле предложили запретить слово Update (доработка) из-за того, что оно мелькнуло на сайте местной онлайн-энциклопедии «Орлец» одновременно с экстремистским комментарием и оказалось вместе с ним на скриншоте. Комментарий удалили, update остался, и его теперь требуют убрать из всех статей.

Следите за новостями в Петербурге, России и во всём мире в удобном для вас формате: «Вконтакте», Facebook, Twitter, Telegram, Одноклассники



Ранее по теме

Лента новостей

Проверь себя

Что делать с "Лахта-Центром"?

Проголосовало: 884

Все опросы…