Общество

Зыкино, но бабкино

5 мая 2011 11:22
версия для печати
Риэлторы расшифровали свой слэнг
Висяк — непродаваемый объект
Вить кружева — поведение собственника, который мелочится
Гарлем — поселок таунхаусов Покровские Холмы
Дербан — раздел комиссионного вознаграждения между несколькими риелторами
Дом-музей — квартира коллекционера, которая сдается в аренду с ценным имуществом
Жидкотека — некорректное поведение
Зыкино, но бабкино — хороший, но переоцененный объект
Карлсон — покупатель пентхауса
Квартира в стиле ретро — жилье с «бабушкиным» ремонтом
Кролик — арендатор, часто меняющий квартиры
Пассажир — покупатель
Показушник — человек, который показывает объект от имени арендодателя
Полный фарш — офис класса А
Привет из 90-х — квартира с мебелью 90-х годов и ремонтом 20-летней давности
Разводной ключ — заведомо невыгодный для клиента договор
Русская народная сказка — подтверждение дохода по форме банка
Турист — клиент, который постоянно ездит на просмотры, но ничего не покупает
Фавелы — садоводческие товарищества советского периода
Шило — плохой офисный объект
Чумоход — показ объекта, заведомо организованный с пониманием того, что он не подходит покупателю
Экскурсант — ходит на просмотры дорогой квартиры, не собираясь ее снимать

Расшифровку риелторского жаргона составили эксперты компании Penny Lane Realty. В компании утверждают, что все термины настоящие и случайным совпадением не являются.

Следите за новостями в Петербурге, России и во всём мире в удобном для вас формате: «Вконтакте», Facebook, Twitter, Telegram, Одноклассники



Лента новостей

Проверь себя

Что делать с "Лахта-Центром"?

Проголосовало: 824

Все опросы…