Спонсор раздела:

Политика

Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский

24 февраля 2014 14:50 МР
версия для печати
Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский Фото: Russianlook
Российский писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык. Как написал Лукьяненко в своем блоге, «нормальным украинцам», которые «не могут или боятся противостоять "фашистской мрази"», он рекомендует уезжать в Россию или Белоруссию. «Я отныне на Украину не езжу, переводить мои книги на украинский запрещаю», – пишет автор «Ночного дозора» в своем известном ЖЖ «Доктор Пилюлькин» (бывший «Доктор Ливси»).

Лукьяненко, которого даже «Википедия» называет «ярым украинофобом», предупредил, что «приложит все силы», чтобы помешать своим книгам «публиковаться» в Украине. Писатель также пообещал больше никогда не участвовать в «украинских конвентах», пишет «БалтИнфо».

«Не можете, не хотите, боитесь противостоять фашистской мрази – уезжайте, – заявил Лукьяненко. – В Россию, в Беларусь. Мы вам не чужие, вы нам родные. Украина отныне проклятая земля, которая три поколения будет избывать свою подлость и трусость». 45-летний Лукьяненко – известный российский писатель, автор книг о ночном и дневном дозорах, лауреат премий «Аэлита» (1999) и «Платиновый Тарлан» (2006).

Следите за новостями в Петербурге, России и во всём мире в удобном для вас формате: «Вконтакте», Facebook, Twitter, Telegram






Ранее по теме

Лента новостей

Проверь себя

Что делать с "Лахта-Центром"?

Проголосовало: 188

Все опросы…